Он наклонился к Элинор и тихо спросил:
— Долго нам еще здесь торчать?
Она нервно сглотнула.
— А в чем дело?
— В том, что я предпочел бы заняться кое-чем другим.
— Неужели? — спросила Элинор с невинной улыбкой. — И чем же это?
Подозревая, что ей прекрасно известно чем, Фрэнк, тем не менее, прошептал в розовое ушко нечто заставившее ее покраснеть.
— Звучит заманчиво, — призналась Элинор хрипловатым шепотом, от которого сердце его забилось быстрее.
— Только заманчиво? — удивленно поднял бровь Фрэнк.
— И где именно, ты полагаешь, мы этим займемся? — вместо ответа спросила она и невольно затаила дыхание.
— Это кое от чего зависит.
— Ага, опять условия?
— Разумеется.
Она огляделась вокруг. В пределах слышимости никого не было видно.
— И каковыми же они будут?
— Собственно говоря, условие только одно, и довольно скромное.
Глаза ее удивленно округлились.
— Скромное? И в чем же оно заключается? Его губы скривились в коварной усмешке.
— В том, что ты будешь делать то, что я тебе скажу.
Элинор долго молчала, то ли не зная, что сказать, то ли вообще лишившись дара речи.
— Рискованное обещание, не так ли? — наконец заметила она.
— Очень рискованное, — согласился Фрэнк.
Обведя взглядом зал, Элинор удостоверилась в том, что на них никто не обращает внимания.
— Ну как, принимаешь вызов? — спросил он, беря ее за руку.
Склонив голову, она взглянула на него исподлобья.
— И как ты собираешься это осуществить? Попросить хозяйку одолжить нам на время спальню?
Что, она его за дурака считает?
— Подожди немного, сама увидишь.
— Хорошо, — прошептала Элинор.
Фрэнк отпустил ее руку и повернулся.
— Куда ты собрался?
— Шшш, — сказал он, оборачиваясь и прижимая палец к ее губам. — Если мы уйдем вместе, это может вызвать подозрение.
— Понятно.
— Я выйду в холл, а оттуда направлюсь в жилую половину дома. Подожди немного и иди следом за мной.
Она еле заметно кивнула. И, поставив пустой бокал на ближайший стол, Фрэнк, не оглядываясь, вышел из зала.
Элинор понадобилось все самообладание, чтобы не последовать за ним в ту же секунду. Заметив проходящего мимо официанта, она поставила свой бокал на поднос, не обращая внимания на его заинтересованный взгляд. В другое время такой красивый мужчина не остался бы ею незамеченным, но не сегодня. Сегодня у нее на уме был только один человек.
С момента появления Фрэнка на пороге ее квартиры прошло уже четыре дня, но вместо привычного насыщения появилась опасность увлечься всерьез. Ситуация была для нее абсолютно новой и захватывающе опасной. Больше всего Элинор путала неуверенность в своей способности проконтролировать ситуацию в случае необходимости. Но в то же время ей нравилось это ощущение воздушного полета под куполом цирка без страховки.
Элинор на мгновение закрыла глаза. Задуманное им было чистой воды безумием. И тем не менее в данный момент ей хотелось этого больше всего на свете.
Перевесив сумочку на другое плечо и слегка растрепав при этом прическу, она вышла в дверь, ведущую в холл, делая вид, будто направляется в дамскую комнату. Но вместо этого, воровато оглядевшись по сторонам, пошла в глубь дома, стуча каблуками по черно-белому кафельному полу. Завернув за угол очередного коридора, Элинор вскрикнула от неожиданности — притаившийся там Фрэнк заключил ее в объятия, прижав спиной к холодной стене.
— Ты не слишком-то торопилась, — упрекнул он ее, не отрывая жадного взгляда от губ Элинор.
— Просто хотела убедиться, что за мной никто не следует, — ответила она, чувствуя, как сильно бьется ее сердце.
Запустив пальцы под бретельки платья, он спустил их вниз по обнаженным рукам Элинор, пока тонкая ткань не остановилась на округлостях грудей. Пальцы двинулись дальше, достигнув наконец уже отвердевших, возбужденных сосков. У Элинор вырвался негромкий возглас.
— Тише, — прошептал Фрэнк и, наклонив голову, поцеловал ее. — Ты же не хочешь, чтобы кто-нибудь тебя услышал и решил посмотреть, в чем дело?
Он заглянула в его глаза.
— Не собираешься же ты предложить… Неужели мы… Не думаю, чтобы…
— О, разумеется, собираюсь. — Проведя языком по ее нижней губе, он попросил: — Не надо думать, Элинор. Лучше отдайся чувствам.
Она так и сделала. Тем более что в чувствах недостатка не было. Все предыдущие мысли насчет того, чтобы спуститься вниз, к стоящей у дома машине, улетучились без следа, осталось лишь острое желание узнать, что сейчас у Фрэнка на уме.
Подцепив край платья, он поднял его выше бедер, одновременно притиснув Элинор к стене так, что для сохранения равновесия ей пришлось обхватить его ногами.
— О, Фрэнк, — только и прошептала она, почувствовав, как, зацепив пальцами резинку, он стянул с нее трусики.
Какой бы любительницей авантюр ни была Элинор, ей никогда еще не приходилось заниматься сексом в публичном месте и с риском оказаться обнаруженной посторонними. Поэтому перспектива того, что любой из респектабельных ее коллег, собравшихся в этом доме, может в любой момент застукать их «на месте преступления», обострила ощущения настолько, что все за этим последовавшее осталось для нее словно окутанным горячим, влажным туманом…
Когда все было кончено, они долго еще оставались в том же положении, тяжело дыша и стиснув друг друга руками. Потом, неторопливо наклонив голову, Фрэнк поцеловал ее в знак благодарности.
— Не помню, говорил я тебе, что ты неподражаема? — пробормотал он, слегка куснув ее за шею.